Лэ о Лэйтиан: Освобождение от Оков

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лэйтиан: Освобождение от Оков » Архивы » Соловей в неволе - 465 год


Соловей в неволе - 465 год

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://s2.uploads.ru/7fQGD.png

1. Название  эпизода -  Соловей в неволе
2. Участники – Келегорм, Лютиэн
3. Год – 465 П.Э.
4. Место – Нарготронд
5. Событие –  Беседа Келегорма и его гостьи- пленницы, которая пока еще не подозревает о коварных намерениях сыновей Феанаро
6. Примечания –  С момента прибытия девы в Нарготронд миновало несколько дней.

0

2

С момента последней охоты прошла примерно неделя, а красавицу-принцессу выкинуть из головы у Тьелкормо упорно не получалось. Хотя, возможно, тут был виноват и Куруфин, то и дело заговаривавший о политическом союзе. Что до самого Келегорма, то для него всё выглядело несколько проще - для светловолосого Феанариона Лютиэн была очень редкой добычей, к тому же не очень-то и верилось в её любовь к человеку. Скорее это, с точки зрения Турко, было лишь очередной блажью избалованной тинголовой дочки. Которую срочно надо было отвлечь на что-то новое, и визит для этого вполне годился.
- Приветствую, принцесса. Прошу прощения за столь долгую задержку, но города в городе требуют времени - Особенно в отсутствие короля. - Третий вовсе не собирался вот так с порога раскрывать все планы невольной гостье. Да и не с порога тоже. Пройдя и устроившись напротив, эльда продолжил. - Я знаю, кого вы ищете, но увы, его в городе тоже нет. - Охотник пока что просто любовался сидящей перед ним девушкой, отгоняя непрошеные мысли. В частности - радость, что принцесса Лютиэн отчаянно черноволоса и никаких ассоциаций не вызывала...

+1

3

Поначалу она искренне уповала на бескорыстную помощь сыновей Феанора, ибо те показались ей мужами достойными и благородными,  речи лордов нолдор  были весьма убедительны,  и их желание поспособствовать дочери Тингола в ее опасном почти безнадежном деле казалось эльдэ вполне искренними. Однако время  неумолимо текло, дни и ночи сменяли друг друга, а Келегорм с Куруфином не появлялись более в отведенных Лютиэн покоях. Лишь огромный  аманский волкодав, что некогда отыскал принцессу в приграничных лесах,  безмолвным стражем, подобным изваянию из белого мрамора,  охранял вход  в помещение,  где содержалась высокая гостья. Немногословные девы-нолдиэ регулярно приносили  Тинувиэль пищу и напитки, и  исправно следили за тем, чтобы полумайэ ни в чем не нуждалась, однако на расспросы о своих лордах предпочитали отмалчиваться, равно как и отказывались сообщить что либо касательно намерений Ородрета. Несколько раз, Лютиэн порывалась собственнолично отыскать кого-либо из нынешних владык Нарготронда, однако Хуан, хотя и мягко, но весьма настойчиво препятствовал этому. Ей оставалось лишь терпеливо ждать, но ожидание было подобно самой ужасной пытке, поскольку каждый час промедления мог оказаться для Берена роковым. И все же пока что ее возлюбленный был еще жив, Тинувиэль нисколько не сомневалась в том, что почувствовала бы его гибель.
Подобно плененному дикому зверю в  тревожном бессилии она бродила из угла в угол, порою обращаясь к своему четвероногому охраннику:
- Наверное,  сыновья Феанора и вправду забыли о моей беде, недаром ведь  мой отец  говорил, что не следует доверять им. Однако, отчего же медлят лорд Ородрет и верные короля Фелагунда, неужто вести о том, что их брат и правитель томиться в плену нисколько не потревожили их сердца? Быть может, воинство Нарготронда уже выдвинулось в сторону Тол-ин-Гаурхот и лишь я одна во всей крепости не знаю об этом?
Но Хуан, как и подобало истинному представителю его рода,  оставался безответным, продолжая следить за девой печальным взглядом.
Неожиданный визит  Келегорма несказанно обрадовал Тинувиэль, и в потускневших очах ее вновь заискрился свет надежды. В волнении шагнув навстречу третьему сыну Феанаро, она не замедлила должным образом ответить на его приветственную речь.
- Звезда осветила час нашей встречи, лорд Келегорм. Прежде всего, мне хотелось бы поблагодарить вас за оказанный прием, гостеприимство и заботу обо мне. Ваши верные снабдили меня всем необходимым, и были весьма почтительны и любезны, а Хуан надежно охранял мой покой и скрашивал мое одиночество. Но все же время идет, а тревога в моем сердце растет час от часа. Скажите, что предпринял лорд  Ородрет, узнав о пленении своего старшего брата? Скоро ли народ Нарготронда отправиться на помощь своему королю? Неужели они не могут понять, что каждый час промедления может стоить жизни Финроду Фелагунду и тому, кого судьба предначертала мне в супруги.
В волнении дева не сводила взора с Охотника,   со страхом и надеждой ожидая его ответа.

+1

4

В разговоре стоило быть осторожным, чтобы принцесса раньше времени ни о чём ненужном не догадалась... Тьелкормо стремительно пересек комнату и сел прямо напротив девы.
- Мне отрадно слышать, что вам пришлось по нраву наше гостеприимство. И, уверяю, освобождением наего кузена я с Куруфинвэ - по-вашему Куруфином -  мы сейчас и занимаемся. Но я пришёл поговорить о вашем... возлюбленном. Мне известно, что он человек... а даже эдайе могут поддаться влиянию Моринготто. Вы не думали, что ваша любовь может быть лишь наваждением, взращенным из жалости? А вы мне нравитесь, и я не хотел бы, чтобы ваша красота и смелость сгинули во Тьме Севера. - Договаривать пока Келегорм не стал, но тайно лелея надежды, что через женитьбу на принцессе можно будет получить и дориатских воинов, после чего попытаться разгромить Моргота и вернуть себе своё наследство...  Лишь бы ничего не сорвалось... но вроде она не должна отсюда сбежать за этим наглым смертным... не верю я, что можно полюбить человека... по крайней мере, для нормальных эльдар, а Айканаро там, видимо, с людьми переобщался...

0

5

C удивлением внимала дева словам Келегорма, ибо речи с коими нолдо обратился к ней повергли дочь Тингола в глубочайшее  недоумение. Возмущенная тем, что кто-то вновь усомнился в искренности и силе  тех прекрасных  чувств, что питала она к Берену, Лютиэн однако не решилась выразить открыто собственное негодование. Если даже родной отец не слишком-то уверовал в подлинность ее любви к человеку, разве зазорно было одному из потомков великого валинорского мастера выражать сомнения на этот счет.
- Безусловно, вы знаете об обычаях и природе эдайн куда больше, нежели я, Келегорм, сын Феанора, - спокойно и уверенно ответила она, не отводя взора ясных серых глаз от своего собеседника, - однако же, разве вам известно что-либо о Берене, сыне Барахира?
- Говорят, ваш король, - на мгновение Тинувиэль запнулась, и поспешила исправиться, опасаясь задеть гордость Охотника, - говорят, что король Нарготронда обладает немалой мудростью, и вполне способен отличить доброе от дурного. Кроме того, мне доводилось слышать, что сердце Фелагунда видит дальше и яснее, нежели глаза самого зоркого разведчика. Неужели вы полагаете, что нолдо, подобный Финроду, покинул бы свой народ и город, дабы, рискуя собственной жизнь помочь существу недостойному подобной жертвы?
Тревожное предчувствие вновь просочилось в сознание девы, то, что некогда являлось в кошмарных снах, ныне все чаще и чаще грезилось наяву.
Темные подвалы сырые и мрачные, твари, внушающие ужас и отвращение, пятна крови на серых камнях, изможденные пленники – лиц не видно, но она знала, что Берен там, среди них. Усилием воли отогнав страшное, мучительное наваждение Лютиэн вновь подняла взор на Келегорма.
-Эдайн сражались и умирали за вас, но я понимаю, что жизнь одного человека, пусть и столь благородного и прославленного, как сын Барахира, немногого стоит в этой войне,- с легкой горечью произнесла она, - и неразумно было бы просить вас вернуть мне моего суженного, однако неужели никому здесь нет дела до короля Финрода? Чем, столь невероятно важным,  занят лорд Ородрет и его подданные, что  бремя спасения законного владыки этих земель легло на ваши плечи, и плечи вашего брата?
Недоумение девы было абсолютно искренним, ибо она была всецело уверенна в том, что окажись в беде ее отец, Элу Тингол, весь народ Дориата от мала до велика выступил бы ему на помощь.

+1

6

Логика принцессы продолжала изумлять Тьелкормо.
- Как ни странно, кое-что мне об именно этом человеке известно. И далеко не самое лучшее, так что я не могу понять, как его вообще можно было полюбить. Вы говорите такие возвышенные слова о Финдарато... однако же это было просто глупо - почти в одиночку собраться и уйти к Морготу в гости просто по просьбе человека. Каким бы этот человек не был. И, несомненно, мы кузена постараемся вытащить, однако не судите нас строго, если мы не успеем. Как и с вашим... возлюбленным.. К слову, о Берене - мне известно, куда и зачем его послали... не слишком красиво было с его стороны вообще кого бы то ни было просить о помощи, ведь дело это гиблое, и звал он короля здешнего, скорее всего, просто умереть рядом с ним. Или я, по-вашему, неправ? - Келегорму стоило огромных усилий не упомянуть о Клятве и всём сопутствующем. Вместо этого нолдо подошёл к деве вплотную и погладил по щеке. - Я не хочу, чтобы вы жертвовали собой ради _такого_ человека. А Финдарато - всего лишь эльда, как и мы, а не Эру, и вполне мог ошибиться.

0


Вы здесь » Лэ о Лэйтиан: Освобождение от Оков » Архивы » Соловей в неволе - 465 год


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC